Научное письмо. Русская и англосаксонская традиции
2026-03-13
·
3 мин. для прочтения
Научное письмо. Русская и англосаксонская традиции.
Содержание
1 Общая информация
- Русская традиция делает акцент на сложности мысли и глубине.
- Англосаксонская традиция делает акцент на ясности мысли и удобстве для читателя.
- Это, скорее всего, связано с контекстом языка (см. Высокий и низкий контекст).
2 Число
2.1 Русская традиция
- В русских диссертациях и статьях традиционно доминирует так называемое авторское «мы» (традиция «мы скромности»).
- Это считается знаком скромности.
- «Я» звучит слишком эгоцентрично для научной работы («Я считаю» — звучит как мнение обывателя, а «Мы считаем» — как мнение научной школы или объективной истины).
- В современной русской науке (под влиянием английского стиля) начинают допускать «Я», но в диссертациях это до сих пор редкость.
- Пример:
- «В предыдущей главе мы рассмотрели…», «Нами был разработан метод…», «Перейдем к анализу результатов».
2.2 Англосаксонская традиция
- В англоязычном научном письме правила менялись.
- Раньше тоже требовали безличных конструкций или пассива, чтобы избегать «Я».
- Начиная с конца 90-х годов многие ведущие журналы (Nature, Science) и университетские руководства по стилю (style guides) разрешают и даже поощряют использование «I» (я) или «We» (мы).
- Это делается для ясности: чтобы четко разделить, где автор представляет свои действия, а где — общеизвестные факты.
- «We» в английской статье — это часто реальное «мы» (соавторы) или «я и читатель» (как приглашение к совместному размышлению: «We can see from the data that…»).
3 Залог
Активный и пассивный залоги.
Как лучше написать: «Было проведено исследование» или «Мы провели исследование»?
3.1 Русская традиция
- Русский научный стиль исторически очень любит пассивный (страдательный) залог.
- Это создает ощущение объективности, как будто действие происходит само собой, без участия человека.
- В русской среде фраза «Мы рассчитали показатели» звучит как жаргон или слишком просто, почти по-бытовому. Правильно — «Были рассчитаны показатели».
- Пример:
- «Было установлено, что…», «В работе рассматриваются вопросы…», «Зависимость описывается уравнением…».
3.2 Англосаксонская традиция
- В англоязычном научном письме сейчас пропагандируется активный залог.
- Пассивный залог не запрещен, но его использование сильно ограничено.
- Активный залог короче, понятнее и динамичнее.
- Читатель сразу понимает, кто ответственный за действие.
- Пассивный залог часто приводит к громоздким и двусмысленным предложениям.
- Его оставляют для случаев, когда исполнитель неважен или очевиден.
- Пример:
- “We conducted the analysis…” (Мы провели анализ) вместо “The analysis was conducted…”.
4 Контекст
- Насколько подробно нужно объяснять тему? (см. Высокий и низкий контекст)
4.1 Русская традиция
- Экспертная направленность.
- Русские научные тексты часто пишутся для «посвященных» — для узких специалистов.
- Автор может начать статью сразу с сути, с постановки проблемы, предполагая, что читатель и так знаком с контекстом (или дочитает до конца и поймет).
- Введение может быть кратким.
- Текст может быть трудным для понимания специалиста из смежной области.
4.2 Англосаксонская традиция
- Принцип «Перевернутой пирамиды».
- Читатель-центричность
- Англоязычное научное письмо — сервис для читателя.
- Автор обязан сделать текст понятным для максимально широкой аудитории (в рамках своего научного поля).
- Отсюда правило IMRAD (Introduction, Methods, Results, and Discussion), которое стало стандартом (см. Структура IMRAD).
- Введение должно быть развёрнутым.
- Автор обязан объяснить:
- Что мы знаем по теме? (обзор литературы).
- Чего мы НЕ знаем? (пробел).
- Что мы будем делать, чтобы этот пробел закрыть? (цель статьи).
- Каждый абзац должен логически вытекать из предыдущего.
- Переходы между частями текста обязаны быть плавными и объясненными.
- Нельзя заставлять читателя догадываться, почему вы перешли от методов к результатам.

Authors
Профессор кафедры теории вероятностей и кибербезопасности
Работаю профессором на кафедре теории вероятностей и кибербезопасности Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
Научные интересы относятся к области теоретической физики и математического моделирования.